NARODENINY KUZKU
Prázdninový scenár

Pri veselej hudbe sa objavuje Nafanya oblečená v ruskom kostýme.

Nafanya: Dobrý deň, chlapci! Som Nafanya, najlepšia kamarátka sušienok Kuzya. Pozval ma na svoje narodeniny. a ty?

Deti: pozvané!

Nafanya: Chcem vás varovať, že Baba Yaga sa tu každú chvíľu objaví. Bola tiež pozvaná. (Za pódiom sa ozýva pískanie a hluk.) Áno, tu je – ľahko ju spozorovať!

Letí na javisko.

Baba Yaga: Ahoj všetci! To som ja, Baba Yaga. Meškám na dovolenku?

Nafanya: Ty, Yaga, si práve včas.

Baba Yaga: Nie sú deti prekvapené, že som tu? Kuzenka kedysi bývala v mojej kolibe a odvtedy sme kamarátky.

Nafanya: Chlapci, koľko máte rokov? (Odpovede detí.) A naša malá sušienka vstúpila do ôsmeho storočia (alebo podľa vás do ôsmeho roku). Brownies prežijú o rok sto rokov!

Baba Yaga: Musím vám povedať, že sušienok je podľa všeobecnej viery nadprirodzené stvorenie a žije v každom dome. Raduje sa, zabáva sa, je s vami smutno aj smutno a ak treba, chráni svoju domácnosť.

Nafanya a Baba Yaga:

Keď počuješ škrípanie
Kroky nad hlavou
Šušťanie, chrapľavý kašeľ,
Vedieť - toto je koláčik.

Baba Yaga: Nafanya, kde je koláčik? Povedzme mu, že všetci hostia prišli. (Zazvoní na telefóne.) Ahoj, Kuzenka, zlatíčko moje, poď von a ukáž sa hosťom.

Nafanya: Ako?

Baba Yaga: Ako, ako... Sme moderní zlí duchovia. Nafanya, máš mobil... Zavolaj mi!

Nafanya neochotne vytiahne mobilný telefón z vrecka nohavíc alebo batohu a podáva ho Baba Yaga. Baba Yaga hovorí Kuzovi, aby odišiel z miesta, kde sa skrýva: hostia sa už zhromaždili.

Objaví sa Kuzya a schová sa za Nathanyou.

Nafanya: Toto je naša sušienka Kuzya. Stále sa ťa trochu bojí, ale myslím, že sa s ním čoskoro spriatelíš.

Baba Yaga: Neboj sa, moje diamantové dieťa! Pozri, hostia prišli na tvoju narodeninovú oslavu.

Kuzya: Neuvaria ma?

Baba Yaga: Dieťa, čo to hovoríš? Chlapci takéto slová pravdepodobne ani nepoznajú. Chlapci, viete alebo nie? (Odpovedajú deti.)

Kuzya: No, je to rovnaké ako udierať, biť, biť, vytrhávať – všetko to bolí.

Nafanya: No, o čom to hovoríš, Kuzya! Nikto sa ťa nedotkne. Chlapci vás prišli navštíviť.

Kuzya: Ale nebudú sa so mnou baviť?

Baba Yaga: Čo je s tebou, môj cukrový praclík! Každé slovo je pre chlapcov záhadou.

Kuzya: Ó, problémy, problémy, smútok! Čokoľvek hovoríte, nie je rozumné, čokoľvek hovoríte, je všetko márne. Ohhhh ja, otcovia, ohhhh ja, matky! Aké ťažké je pre mňa hovoriť s tebou.

Baba Yaga: Chlapci, možno viete, čo znamená „dajte sa dokopy“?

(Odpovede detí: „hádať sa“ znamená „prisahať, hádať sa, dráždiť“.)

Nafanya: Chlapci, neurazíte koláčik, však?

deti: Nie!

Nafanya: Počuješ, Kuzya? Nikto ťa neurazí. Naopak: každý sa chce s vami kamarátiť.

Baba Yaga: Kuzenka, moja drahá, dnes máš sviatok - narodeniny. Čo si želáte v tento deň?

Kuzya: Chcem, aby moji hostia dnes spievali piesne. Rád počúvam piesne: spievam a spievam, a ak je pieseň smutná, niekedy aj plačem.

Nafanya: Myslím, Kuzya, chlapci sú schopní splniť tvoje želanie. Budeš spievať pesničku pre koláčik?

Baba Yaga: Kuzenka, akú pieseň ti mám zaspievať - ​​smutnú alebo veselú?

Kuzya: Na úvod, smutné.

Deti si s Nathanyou zaspievajú smutnú ľudovú pieseň. Na konci piesne Kuzya začne vzlykať a Baba Yaga začne vyť.

Kuzya: Ach, ako ma vyrušili, ach, pobúrili moju dušu! No, teraz chcem zábavnú pieseň.

Deti spievajú veselú pieseň, sprevádzanú tancom. Nafanya, Baba Yaga a Brownie tiež začínajú tancovať.

Kuzya: Ach, ako ťa rešpektovali! Pekne spievajú a ešte lepšie tancujú! Aj keď poznajú rozprávky, nestoja za nič!

Baba Yaga: Kuzenka, moje dieťa! Dáme si s chalanmi tipovaciu súťaž. Vtedy sa hneď ukáže, aké rozprávky poznajú.

Nafanya: Nie sme len sušienky s Baba Yaga. Sme literárni hrdinovia. Preto náš život nie je jednoduchý, ale knižný. Máme aj priateľov, ktorí žijú v rôznych knihách. A ak uhádnete, kto to je, prídu nás navštíviť. Najprv poďme do rozprávkového lesa plného zázrakov. Existujú knižní hrdinovia – zrejme a neviditeľní.
Mám mapu - schému, s ktorou budeme vy a ja cestovať. Tu je, vo vrecku. (Vytiahne vrecko a je tam diera.) Stratil som to! (Smutne si povzdychne.) Výlet sa ruší.

Kuzya: Nafanya, musíme zavolať Leshikovi. Je pánom lesa, pozná každú cestu. Nenechá nás v problémoch!

Nafanya: Áno, Kuzya, máš pravdu. S tvojím lesným kamarátom sa nestratíme.

Baba Yaga: Bez malého Leshyho sa nezaobídeme. Zavolajme mu a vydajme sa na cestu. Dovoľte mi, Nafanya, zavolám mu. Oh, s goblinom nie je spojenie cez mobilný telefón. Budeme to musieť nazvať tak, staromódne.

Deti vedené Babou Yagou a Nathanyou volajú Leshik. Objaví sa Leshik.

Leshik: Prečo tak nahlas kričíš? Všetci v lese sa báli!

Kuzya: Dobrý deň, Leshik! Zabudli ste, že dnes mám narodeniny?

Leshik: Oh, zabudol som! Kuzya, drahá, blahoželám ti k tvojim sedemstým narodeninám. Len sa na mňa neurážajte. Viete, koľko sa dá robiť v lese na jeseň? Zima je predsa pred nami a na zimu sa treba pripraviť.

Kuzya: Viem, Leshik, viem. Ale pozri, koľko hostí ku mne dnes prišlo! Chceli sme ísť na výlet rozprávkovým lesom, ale Nafanya stratila mapu. Všetka nádej je v tebe, priateľu. Prosím, vezmite nás so sebou.

Leshik: Budeme musieť pomôcť, nenecháme ťa v problémoch, poďme.

Opona sa otvára. Na javisku sú dekorácie, ktoré reprodukujú rozpoznateľné detaily rozprávok. Celá spoločnosť sa pri veselej pesničke pohybuje po pódiu. Zastavia sa v dome Medvedíka Pú.

Leshik: Zastavte sa! Toto je domček rozprávkového hrdinu, ktorý rád skladal obláčiky a obláčiky, bol kamarát s Prasiatkom a zbožňoval med. Chlapci, ako sa volá tento rozprávkový hrdina?

Deti: Macko Pú!

Pú a Prasiatko vychádzajú z domu.

Macko Pú:

Kto príde ráno na návštevu,
Koná múdro!
Ta-ram-pum-pum! Ta-ram-pum-pum!
Preto je ráno!

Milujem návštevy. Dnes som prišiel navštíviť brownie!
Kuzya! Prasiatko a prajeme ti všetko najlepšie k narodeninám.
Priniesol som vám veľmi užitočný darček – medovníček. Môžete do nej dať čokoľvek.

Kuzya: Oh, aké skvelé! Moja obľúbená veľkosť!

Prasiatko: A prinieslo som ti balón. Len to cestou prasklo.

Kuzya: Aká to bola farba?

Prasiatko: Modré ako nebo!

Kuzya: Moja obľúbená farba. Ďakujem priatelia.

Pú a Prasiatko sa pridajú k ostatným a hadia sa po pódiu pri veselej hudbe. Zastavia sa pod stromom s modrým krížikom na kmeni.

Baba Yaga: Poďte, deti, počúvajte novú hádanku. Jeho profesiou je lekár. Väčšinou sedával pod stromom, kde sa k nemu chodili liečiť zvieratá a vtáky. Stalo sa však, že pre naliehavý telegram musel ísť aj do Afriky.

Deti: Doktor Aibolit.

Na pódiu sa objavujú opice, ktoré tancujú veselý tanec. Za nimi vychádza doktor Aibolit. Za labku drží malú opicu.

Doktor Aibolit: Kuzya! Chcem ti zablahoželať k narodeninám. A ako lekár vám želám zdravie na mnoho storočí. Prijmi môj darček - zázračnú lekárničku. Obsahuje magické pilulky na všetky choroby. A to je ďalší darček – z Afriky – opička Chichi.

Kuzya: Do riti, matky, do riti, otcovia! Skutočná opica? To je zábava! A s vašimi tabletkami sa teraz nebojím žiadnej choroby. Ďakujem, Dr. Aibolit.

Reťaz sa predlžuje. Všetci sa pri hudbe pohybujú po javisku. Zrazu sa hudba zastaví. Zo zákulisia sa objaví monštrum. Všetci sa k sebe v strachu túlia. Leshik vykročí vpred.

Leshik: Prečo sem kráčaš, Beštia? Naozaj chcete zjesť všetkých?

Monster: Nezjem všetkých, ale iba tých, ktorí sa priblížia a začnú hlúpo rozprávať. A-a-a-m! No bojíš sa? Nebojte sa deti, teraz držím diétu. (Odíde.)

Kuzya: Pozval som Beštiu! Možno sú to triky Baba Yaga?

Nafanya (útočí na Babu Yaga): Si starý, chceš nám pokaziť dovolenku?

Baba Yaga: Ach, deti, len som žartovala! Zlepšujem sa, zlepšujem sa. Na dnes už nemám naplánované žiadne špinavé triky.

Nafanya: To isté. Počúvajte, chlapci, hádanku. V jednej rozprávke sa potulujú zarytí podvodníci - prefíkaná ryšavá dáma a jej fúzatý, vraj slepý spoločník. Oklamú každého, kto im príde do cesty. Jedného dreveného chlapca dokonca nahovorili, aby zakopal zlaté mince do zeme, aby mohol vyrásť zlatonosný strom. Kto je to?

Pri hudbe sa objavuje líška Alice a mačka Basilio.

Fox Alice: No, nie sme takí podvodníci, ako sa tu o nás hovorí. Aspoň dnes nebudeme nikoho klamať. Kuzya! Všetko najlepšie k narodeninám.

Mačka: Áno, gratulujem. (Dá si dole okuliare.)

Fox: Rozhodli sme sa, že vám dáme päť mincí.

Mačka: Áno, päť zlatých.

Lisa: Tu sa pozri. (Ukazuje čokoládové medaily.) Kto môže poprieť, že sú vyrobené z čistého zlata?

Deti: Toto sú čokolády.

Fox: Nikoho nepočúvaj, vezmi si to a zjedz to. Toto zlato bude bezpečne uložené vo vašom bruchu a nikto vám ho nikdy neukradne.

Kuzya: To je skvelé! Teraz budem najbohatší koláčik na svete. Ďakujem, mačka a líška! Poďte s nami.

Všetci sa presunú cez pódium a zastavia sa pred telefónnou búdkou. Za búdkou môžete vidieť plot s nápisom „Construction“.

Nafanya: Tu je ďalšia hádanka. V jednej rozprávke žila malá, šikovná starenka, ktorá sa snažila s každým vybabrať a všade so sebou ťahala na vlásku to isté zlé a nepríjemné stvorenie.

Pri tanci sa objavuje stará žena Shapoklyak s potkanom Lariskou na šnúrke.

Shapoklyak:

Ráno ma nečaká žiadna práca -
Som už dlho na dôchodku.
Veľmi sa chcem presláviť lovom.
No, ako? neviem si predstavit.

Baba Yaga: Najlepší spôsob, ako sa dnes stať slávnym, je dať dobrý darček k koláčiku.

Shapoklyak (zamyslene): Darček, hovoríš? Dobre! Dovoľ mi zaspievať ti, Kuzya, obľúbenú pieseň môjho zeleného priateľa Krokodíla.

Všetci: Hurá! A budeme spolu spievať.

Všetci spievajú pieseň „Blue Car“ na slová E. Uspenského a pohybujú sa s piesňou po pódiu. Zastavia sa neďaleko Dubu. Spoza stromu sa objaví mačka a z konárov sa vynorí morská panna.

Kuzya: Kde sme?

Leshik: Toto je Lukomorye.

Nafanya: Deti, pamätajte:
Pri Lukomorye je zelený dub;
Zlatá reťaz na dube:
Vo dne v noci je mačka vedcom
Všetko ide dokola v reťazi;
Ide doprava - pieseň začína,
Vľavo - rozpráva rozprávku.
Sú tam zázraky: potuluje sa tam goblin,
Na konároch sedí morská panna.

Mačka (zdvihne):
Tam po neznámych cestách
Stopy neviditeľných zvierat;
Je tam chatrč na kuracích stehnách
Stojí bez okien, bez dverí.

Baba Yaga: Je to o mne! Počuješ?

Morská panna: Kto si?

Leshik: Áno, prechádzali sme sa rozprávkovým lesom a keď sme tam boli, zdá sa, že sme trochu zablúdili. Neukážeš nám cestu domov?

Morská panna: Stratená? Dostať sa z Lukomorye nie je také jednoduché. Aby ste to dosiahli, musíte odpovedať na otázky Vedca Cat.

Kuzya: No, mačka, poď, otestuj chlapov.

Mačka: Čoskoro sa rozprávka povie, ale skutok sa tak skoro neuskutoční. Ja začnem rozprávať rozprávku a ty budeš pokračovať.

Bol raz jeden kňaz Tolokonny... (čelo)
Kňaz prešiel cez bazár,
Pozrite si niektoré produkty.
Smerom k nemu... (Balda),
Ide, nevie kam.
„Prečo si, ocko, vstal tak skoro? Čo žiadaš?"
Kňaz mu odpovedal: „Potrebujem... (robotníka),
Kuchár... (ženích) a tesár,
Kde nájdem takého Sluhu, ktorý nie je príliš... (drahý)?“

Kuzya: Čo je to za rozprávku? (Odpovede detí.)

Rusalka: Chlapi túto rozprávku dobre poznajú. Povedz mi, Cat, ešte jednu.

Tri panny pri okne
Točenie neskoro večer...

Morská panna: Kto pomenuje túto rozprávku? A kto v tom môže pokračovať?

(Jedno z detí vyjde von.)
Keby som len bola kráľovnou, -
Jedno dievča hovorí:
Potom pre celý pokrstený svet
Pripravil by som hostinu!

(Vyjde ďalšie dieťa.)
Keby som len bola kráľovnou, -
Tretia sestra povedala:
Ja by som za otca-kráľa
Zrodila hrdinu.
A potom si spomenúť?

(Vyjde tretie dieťa.)

Morská panna: Výborne! Tento test ste zvládli. Teraz, mačka, povedz deťom hádanky.

Aká rozprávka od A.S. Puškin končí slovami: „Rozprávka je lož, ale je v nej náznak - lekcia pre dobrých ľudí“? ("Zlatý kohútik".)
- Aká rozprávková postava bola hovoriace zrkadlo? („Príbeh mŕtvej princeznej...“)
- Čo odpovedala Zlatá rybka na každú žiadosť starého muža? („Nebuď smutný, choď s Bohom.“)

Morská panna: No, keďže ste uhádli túto hádanku, nebuďte smutní, že ste sa stratili. Choď s Bohom. Vedecká mačka vás zavedie na cestu.

Všetci sa pohybujú po javisku. Kuzya si povzdychne: "Ach, som unavená!" Nafanya zastavuje. Všetci si sadnú k ozdobe škridlovej strechy. Na streche komína je vidieť malý domček.

Kuzya: Je také pekné, že chlapci poznajú rozprávky A.S. Puškin. A aj o mne bola napísaná kniha. Počul si? Volá sa „Kuzka the Little Brownie“. Viete, kto to napísal? (Taťána Alexandrová.) Nafanya! Chýba niekto medzi mojimi hosťami?

Nafanya: Teraz vám poviem poslednú hádanku a všetci hostia tu budú. Malý, kyprý, sebavedomý muž, ktorý vie lietať. Navyše je to najlepší krotiteľ hospodárov na svete.

Deti: Carlson!

Carlson „vyletí“ spoza potrubia.

Carlson: Som ten najlepší, najkrajší a najveselší človek na svete a ešte k tomu mám vrtuľu! Ja som ten, kto miluje džemový deň viac ako čokoľvek iné na svete! Mimochodom, oslavujete narodeniny? Máte džem alebo iné maškrty?

Baba Yaga (syčí): Aký ignorant! Najprv zablahoželajte oslávencovi a potom požiadajte o pochúťku.

Carlson: Ó áno! Kuzya, oslávenec! Zložil som pre vás báseň:

Nech nesú tisíc buchiet
Príďte k nám na narodeniny.
A ty a ja to tu zariadime
Uti, šéf, autobus, kaput,
Tiryam a tararam.

(Máva rukami, skoky, kotrmelce. Všetci sa schovajú za Nathanyu.) Pokoj, len pokoj! Srandoval som. Kuzya, blahoželám vám k Valentínovi. Prijmite odo mňa ten najlepší darček na svete - túto malú vrtuľu.

Kuzya skúma vrtuľu. S výkrikmi „No, aká hanba! Len sa pozri!" Objaví sa slečna Bok.

Freken Bock: Rád by som sa predstavil: Som Freken Bock, hospodár. (rozhorčene) Musíte myslieť na toto – dajte brownies také darčeky, aby si lietali, kam sa im zachce. Tu je môj darček - skutočne slávnostný. Kuzovi som priniesol ako darček žemle.

Kuzya: Čo to hovoríš, Freken Bock! Vrtuľa je skutočne najlepšia vec. Predtým som len behal a skákal, ale teraz môžem lietať: kamkoľvek chcem, tam poletím. Lietajúci koláčik je jednoducho skvelý! Ale tvoj darček je tiež úžasný: žemle milujem rovnako ako tvarohové koláče. A čo je najdôležitejšie - je ich toľko!

Dosť pre všetkých hostí!
Pozývam vás na moje narodeniny
Ochutnajte lahodnú pochúťku.

Mestská autonómna predškolská vzdelávacia inštitúcia

Centrum rozvoja dieťaťa - materská škola č. 3 v Tomsku

Zábava

"Narodeniny Brownieho Kuziho"

(skupina seniorov)

Pedagógovia:

Tomsk, 2015

Cieľ: Pokračovať v oboznamovaní detí v rámci sociálneho projektu „Kuzya the Little Brownie“ s tradíciami ruského ľudu, skupiny „Domovyata“

    Vychovávať deti, aby boli priateľské k dospelým a rovesníkom; Rozvíjať emocionálnu citlivosť a sebadôveru; Formovať spoločenskú aktivitu predškolákov pri príprave na prázdniny; Obohaťte predstavy detí o identite ruského ľudu, sušienka Kuza;

Vývojové prostredie predmetu:

    Slávnostne vyzdobená skupina; Brownie bábika Kuzya; 2 obruče, metla, 2 kocky, 2 gule, 2 varešky, 2 rožky. Darčeky pre deti a Kuzi; Leporelo “Brownie's Birthday” Samovar, uterák, bylinkový čaj, maškrty pre deti. Výber karikatúr na motívy rozprávky o sušienke Kuzovi. Videoklip „Narodeniny“ skupiny „Barbariki“

Pokrok v zábave

Moderátor 1:

    V skupine Domovyata je dnes hluk a ruch. Všetci chlapci oblečení, jednoducho krásni!

Moderátor 2:

    Aká dovolenka sa tu pripravuje? Možno prídu čestní hostia?

Moderátor 2:

    Možno prídu generáli? Možno prídu admiráli? Alebo možno hrdina, ktorý obletel celý svet?

Moderátor 1:

    Prestaňte hádať zbytočne! Tu je náš hosť. Milovaný, čo je najdôležitejšie, náš vytúžený oslávenec.

Moderátorka ukazuje hračku sušienok Kuzyu.


Moderátor 2:

    Aký šikovný je dnes náš malý koláčik. Kuzya, chalani sa o tebe naučili pesničku na tvoje narodeniny. Počúvajte tu.

Deti spievajú pieseň o Kuzke (Text a hudba)

Moderátor 1:

    A teraz, podľa našej tradície, Kuzenke začneme okrúhly tanec a spev!

Deti spolu s dospelými a sušienkami predvádzajú ľudové okrúhle tance „Bochník“ a „Vodný melón-Karapuz“

Moderátor 2:

    Kuzya, chlapci si pre vás pripravili novú hru. Poďme hrať.

Komunikačná hra „Ahoj, kamarát“

    A teraz, deti, mám pre vás hru:

Hra "Babka - Yozhka"

Štafetové preteky:

    Preneste bagel do lyžice; Rolovať snehovú guľu.
    Výborne! A tiež sa s vami zahrám, a na to, priatelia, nájdite si vlastnú topánku a utečte!

Hra: „Nájdi svoju topánku“

    A teraz mi, priatelia, prečítajte nejakú poéziu.

(deti recitujú básne, ak chcú)

    Výborne! Dokážete vyriešiť hádanky?

Blížia sa narodeniny

Koľko radosti pre všetkých

Máme skvelú náladu

A znie to veselo....(smiech)

Poďme k narodeninám

A prinášame darčeky!

A tiež pre krásu

Prinášame mu...(kvety)

Stôl je prestretý a čaká na hostí.

Je tu toľko chutných vecí!

Všetci milujeme maškrtu

A cukríky a .... (cookies)

Ako úžasne hráme

Nikoho neurážame

Nemôžeme sa hádať

Pretože my ..... (priatelia)

    Výborne, potešili ste ma! Budú darčeky?

Moderátor 1:

    Samozrejme, Kuzya! Prišlo videogratulovanie od Leshika a jeho starého otca.

Pozrite si videoklip „Všetko najlepšie k narodeninám!“ skupina "Barbariki."

Moderátor 2:

    Ale chlapci vám dávajú darčeky.

Deti dajú Kuzovi krásnu pieseň o sušienke (z internetovej stránky) a

drevené chochlomské lyžice.

    Ďakujem Ďakujem. A pripravila som pre vás aj darčeky. Tu je stavebnica Lego pre nezbedných chlapcov. A pre dievčatá je tu pokladňa a riad pre bábiky. A tiež karikatúry o mne. A prosím neodchádzaj. Vychutnajte si lahodný čaj. Pre aromatický čaj ušľachtilá pochúťka.

Kuzya lieči deti čajom s použitím aromatických bylín pestovaných deťmi,

Kuzkinova záhrada.

    Bohužiaľ, narodeniny prichádzajú do domu raz za rok. O rok na pozvanie prídeme opäť na návštevu.

Aplikácia:

Komunikačná hra: „Ahoj kamarát“

1,2,3 – nezívajte!

Vyberte si svojho priateľa! - (pochod v kruhu)

Ahoj kamarát! – (podanie ruky)

Kde si bol? - (potrasú prstom)

Chýbal si mi - (ruky na srdce)

Si prišiel! (ruky nabok)

Dobre! - (objatie)

Vonkajšia hra: „Granny Yozhka“

Babička Yozhka, kostená noha.-(Deti dráždia Baba Yaga)

Spadla zo sporáka a zlomila si nohu.

A potom hovorí: "Bolí ma noha!"

Vyšla von a rozdrvila kura.

Išiel som na trh a rozdrvil som samovar.

(Baba Yaga na jednej nohe sa snaží deti dobehnúť a pomazať ju metlou. Keď sa metla dotkne, dieťa zamrzne. Hra pokračuje, kým sa všetky deti nepomaznú alebo kým Baba Yaga nepožiada o náhradu. Ďalšia Baba Yaga sa vyberie pomocou počítacieho stroja. Hra pokračuje).

Literatúra:

    Noviny „Sunny Bunny“ č. 1, Svetlana Zernes „Narodeniny v hádankách“, máj 2010; Časopis "Predškolská výchova" č. 17, "Zábavné stretnutia s Kuzyom", september 2004;

A ako skutočný koláčik nemá rád, keď "varené" A "handra". Nevieš čo to je? Čítať knihu Kuzka Vysvetlí vám, ako si poradiť s brownies. Najprv ho, samozrejme, uvarte v kúpeli, potom ho dajte napiť a potom pečte "olyulyushechka", a viac, aby bolo dosť pre každého. Po všetkom, Kuzki toľko skutočných priateľov - Afonka, Adonka, Vukolochka, Nafanya . Nezostala v ňom ani stopa po odstrašujúcom obraze sušienok – strapatého, rozmarného a pomstychtivého ducha – ktorý žil v „legendách staroveku“. V skutočnosti slová ako toto... "brownie" - v ruštine pred rozprávkou o Kuzka nemal. Brownie, brownie, barman, stajňa, baennik - ale žiadne „brownie“. Brownie - toto sú „zlí duchovia“, „nemŕtvi“, nie osoba. Môžete od neho očakávať čokoľvek. ale Kuzku nie je sa čoho báť, lebo je stále "dieťa" brownie, ešte musí rásť a rásť. V samotnom zmenšenine slova brownie človek počuje niečo teplé, útulné, domácke, takmer nadýchané: mačiatko, baránok, zajačik, brownie... Možno odtiaľ pochádza tá huňatá hlavička Kuzki? Je veľmi zábavný: vždy sa rád hrá so svojimi priateľmi - koláčiky A Leshik. A tiež Kuzkašikovný a veľmi milý, snaží sa každému pomôcť.

Avšak, tu Kuzka nie sám. V jednej európskej autorskej rozprávke z polovice minulého storočia sa medzi najrôznejšími zlými duchmi objavili aj deti. Vezmite si aspoň Malý Vodyanoy A Malá Baba Yaga nemecký spisovateľ Otfried Preusler . (určite, Malá Baba Yaga- nie Baba Yaga, A Malá čarodejnica, ale pre ruského čitateľa bolo meno hrdinky rozprávky preložené týmto spôsobom - pravdepodobne z dôvodov eufónie a jasnosti.)

Malý morský muž, malá čarodejnica, sušiak Kuzka - všetci sú, samozrejme, predstaviteľmi „iného“ sveta, ale nie nepriateľského, nie sú proti človeku, ale sú pripravení... hrať sa s ním. Hrajte nezbedné a zábavné hry. Pravda, chce to uznať, že všetko má dušu: strom, kvet, voda... U detí sa to väčšinou deje prirodzene. snímky sú šikanovaní , malí morskí muži A malé čarodejnice - tiež dôkaz, že sa chceme naučiť vidieť svet z jeho „detskej“ stránky – bezbranný, potrebuje starostlivosť a rešpekt. Ako povedala Tatyana Alexandrova: „Pochopil som, na čo sú krajiny! Jedného dňa obnovia prírodu pomocou krajiny veľkých umelcov.".

A sušienky, poháre, malé vodné tvory a ostatné deti držia v labkách tenké, ale pevné vlákna, ktorými nás všetkých spájajú so svetom, z ktorého vzišli - so svetom prírody a kultúry našich predkov.

ale Kuzka- nielen dedič múdrosti a šibalstva starých koláčikov. Je tiež držiteľom „živého veľkoruského jazyka“. Tatyana Ivanovna naučila svojho malého sušienka hovoriť Dahlovým jazykom. ( "slovník" IN AND. Dahl bola najčítanejšou knihou v dome V. Berestova a Tatyany.) Reč Kuzki posiata rýmovanými replikami, výrokmi a vtipmi, znejúcimi uhrančivou poéziou a pútavou nezrozumiteľnosťou. A Kuzka všetci sú prekvapení: "Aká teta, nemotorný, pomalý idiot!" Zdá sa, ako keby Kuzka nielen rozprávanie - hladí slová, posypáva ich lesklými drahými kameňmi - zdvihnite ich, nezívajte! Je to zábavný jazyk. A život je zábava.

Najmä ak máte magická truhlica . Kuzkinov hrudník, ktorá mení detské kresby na rozprávky, a nie je ľahké ju uchopiť "necitlivým a nenávistným", je dôvodom na novú rozprávku. Skladať, vymýšľať! Rozprávka môže pochádzať z kresby každého dieťaťa. Pri rozprávaní alebo čítaní svojich rozprávok Tatyana Ivanovna vždy dávala deťom papier a farby, aby si mohli nakresliť, o čom počuli. Rozprávkar chcel, aby milovali a vedeli kresliť a písať rozprávky. Potom, keď sa stanú dospelými, budú robiť len krásne a láskavé veci, chrániť a zvyšovať krásu Zeme...

Knihy o sušienke Kuzke

V roku 1975 vyšla malá kniha "Kuzka v novom byte" - naozaj len úvod k hlavnému textu rozprávky. Všetky tri časti knihy "Malý Brownie Kuzka" - "Kuzka v novom dome" , "Kuzka v lese" , "Kuzka u Baba Yaga" - videl svetlo iba v 1991. Tatyana Ivanovna Alexandrova pracovala mnoho rokov na vytvorení tohto diela. Prvýkrát počula o sušienkach a škriatkoch v detstve od nej pestúnky Matriošenky - Matryona Fedotovna Tsareva , Volžská sedliacka žena. Ako študentka Inštitútu kinematografie Tatyana Ivanovna často chodila na skice pri Taruse a Polenove, maľovala okolie Oky: lesy, polia, dediny, interiéry roľníckych chát, portréty dedinských detí, ktorým rozprávala rozprávky a oni odpovedali na ňu svojimi vlastnými príbehmi o sušienkoch, škriatkoch a morských pannách.

Takže v T.I. Alexandrova sa objavila na dvoch obrázkoch zo života brownies: na jednom večeria brownie rodinka a ryšavý brownies im číta knihu; na druhej zametá dievča v staro ruskom odeve a pod metlou má sivú bradu v červenej čiapke. Zbierala ľudové rozprávky o najrôznejších „pečených zázrakoch“, hľadala staré ľudové slová a príslovia v hrubých starých knihách. Tí, ktorí poznali Tatyanu Ivanovnu, hovoria, že narodenie sušienok nebolo také „ťažké“, ako dlhé a starostlivé: rozprávka o Kuzku sa vyvíjal mnoho rokov. (Tu sa vlastne niet čomu čudovať: brownies prežijú sto rokov za jeden rok!)

V. Berestov si spomenul na stretnutie s Tanyou, ktoré sa stalo desať rokov pred ich sobášom. Prišla za ním, už slávnym spisovateľom a básnikom, známym svojím povýšeneckým postojom k začiatočníkom, a priniesla rukopisy v čiernej čipkovanej zložke: Tanya vytiahla z priečinka veľký červený zápisník a čítala: „Ten malý sušiek vletel na obrovský strom a prevrátil sa hore nohami.“ Zadržala som dych. Stal sa zázrak... V ruských rozprávkach nie sú žiadni škriatkovia ani škriatkovia, ktorí oživujú les a hory a navštevujú ľudské obydlia. A teraz tento umelec osídli poschodové mestské domy pre naše deti malými koláčikmi, o akých ešte nikto nepísal ani nehovoril... A potom, ako nejaká vízia, svetová sláva tejto víly Zrazu sa predo mnou objavila rozprávka, ak to napíšeš správne...“(Od predslovu V. Berestova ku knihe T. Alexandrovej „Kuzka“, 1991)

Tatyana Ivanovna sa neponáhľala s písaním, ale čoraz viac sa naučila žiť v dvoch svetoch naraz - v našom bežnom svete a v tom neviditeľnom, ktorý o sebe posiela správy šepotom, šušťaním a vŕzganím. Okrem toho bola umelkyňou. A preto som sa pred navrhnutím a dokončením rozprávky snažil zo všetkých síl vidieť svojho hrdinu, vidieť ho vo všetkých detailoch s tou zvláštnou tajnou víziou, akú majú len skutoční umelci.

Momentálne rozprávka "Kuzka" ("Malý Brownie Kuzka" ) je často opakovane vydávaný, jeho úryvky sú zahrnuté v predškolských a školských zborníkoch a na motívy rozprávok boli vytvorené kreslené rozprávky. Dokonca aj japonské deti poznajú túto knihu v preklade Sayaki Matsuya . Brownie Kuzku V knihe na neho a jeho priateľov čakajú tie najneuveriteľnejšie rozprávkové dobrodružstvá. Je to s ním vždy zaujímavé a zábavné. A všetci chalani, len čo si prečítajú túto knihu, sa spriatelia Kuzkoy. To je isté!

Od vydania rozprávky a karikatúry Kuzka začal žiť nezávislý život - chodil na prechádzky na detské matiné, aby sa usadil v detských hrách a kresbách. Rovnako ako Dunno, Cheburashka alebo Macko Pú. Takáto nezávislosť je bezpodmienečným dôkazom úspechu spisovateľa: znamená to, že hrdina sa odohral, ​​ukázalo sa, že je nažive a včas. Teraz dobrodružstvo pokračuje brownie Kuzki p hľadám Galina Vladimirovna Alexandrova , výtvarníčka, detská spisovateľka, dcéra Tatyany Ivanovny Alexandrovej.

Audiokniha "Little Brownie Kuzka"

Producentské centrum "Vimbo" vydal audioknihu podľa svojej obľúbenej rozprávky. Prehrávanie zvuku "Malý Brownie Kuzka" poteší poslucháčov zaujímavými dejovými zvratmi, originálnou hudbou, rôznymi zvukovými efektmi a výbornými hereckými výkonmi.

Na práci na tomto projekte sa podieľala nádherná herečka. Oľga Budina .

Deti hrajúce sa Kuzku na ulici i doma sa rozprávka s radosťou hrá na školských javiskách a v knižniciach. V mnohých škôlkach a knižniciach sa začali otvárať minimúzeá ľudovej kultúry a izbičky na hodiny folklóru a Kuzka sa tam usadil: čo je to za kolibu bez koláčika! Pomáha pri vyučovaní a zúčastňuje sa prázdnin. V mnohých knižniciach sa bábka Kuzka stretáva s deťmi v rozprávkovej miestnosti a deti ho celkom vážne obdarúvajú cukríkmi, kresbami a rôznymi remeslami.

Chlapi, ak sa chcete kamarátiť s Kuzkom, volajte ho takto: "Brownie, brownie, poď sa so mnou hrať!" A určite príde, potom sa s ním spriatelíte aj vy!

Animované filmy o sušienke Kuzke

Návrat Brownieho . riaditeľ A. Zyablikovej . Skladateľ M. Meerovich . ZSSR, 1987.

Dom pre Kuzku. riaditeľ A. Zyablikovej . Skladateľ I. Efremov . ZSSR, 1984.

Dobrodružstvá sušienok. riaditeľ A. Zyablikovej . Skladateľ M. Meerovich . ZSSR, 1985.

Rozprávka pre Natashu. riaditeľ A. Zyablikovej . Skladateľ M. Meerovich . ZSSR, 1986.

Chytľavé frázy z karikatúr

- Ó, problémy, problémy, smútok! ( Brownie)

- Nafa-anya! Čarovná truhlica bola ukradnutá! S rozprávkami! ( Brownie)

- Vstúpte, budete hosťom. ( Brownie)

- Toto nejem, nie som debil. ( Brownie)

- Vyniesli ste smeti? Múdre dievča! ( Natašina mama)

- Oh, presne na klobúk môjho strýka... ( Nataša)
- No a čo! Otriasol som sa a išiel ďalej! ( Brownie)

- Kuzenka! Vráť sa, moja jachta! ( Baba Yaga)

- Ach, dedko, vtáky lietajú!... ( Leshik)
- To je dobré, to je poriadok. ( Goblin)
- Pozri, malá sušienka letí!... ( Leshik)
- Ale toto je neporiadok. ( Goblin)

- Hovorí sa, že máte šťastie? ( Vrana)
- Nehanebne klamú! ( Cat)

- niečo chcem, neviem čo... Brownie)
- Opasok-mňau! ( Cat)

- kto si bol? Posledný koláčik, ale stal sa prvým hniezdičom! ( Vrana)

- Nie som lakomý, som domácky. ( Brownie)

- Nemôžem predstierať, som dievča! ( Nataša)

- Šťastie je, keď máte všetko doma! ( Vrana)

- Čo je to za rozprávku? ( Nataša)
- Toto je život. ( Baba Yaga)

- Musíte to ťahať do domu, nie von z domu! ( Vrana)

- To naša Kuzenka sa zblázni... zblázni sa a pôjde spať. ( Baba Yaga)

- A ja poviem: "Ak nepôjdeš domov, chytím ťa a zjem!" ( Baba Yaga)
- A on povie: "Udusíš sa." ( Brownie)

- Čo som povedal? Chcem tvarohové koláče! Čo si upiekla!? Teraz to zjedzte sami! ( Brownie)

- Opravte to! ( Brownie)
- Tu je ďalší! Mama mi kúpi nový [kožuch]! ( Nataša)
-Áno? A pôjdeme v ňom po svete? Opravte to, hovoria vám! ( Brownie)

- Zľutuj sa nad sirotou bez domova! Od malička u ľudí málo nejedol, spal bez prebudenia... Vo všeobecnosti nemal dostatok spánku!!! ( Brownie)

- Áno jeden, jeden áno jeden - dva; dva, dva a jeden - tri; tri a jeden štyri; oh mmmm, štyri mínus štyri je jedna! ( Brownie)

- Panvice nie sú vyčistené! Dobytok [mačka] nie je kŕmený! ( Brownie)

- Budete mať skutočnú rozprávku! ( Baba Yaga)
- Strašidelné? ( Nataša)
- Iných nepoznáme! ( Cat)

Kvíz o rozprávkach o sušienke Kuzke

1. Kde bola napísaná rozprávka o sušienke Kuzyovi? (V Polenove).

2. Aký má Kuzka vek? (7 storočí).

3. Koho je to portrét? „Ukázal sa ako veľmi zábavný malý muž. V červenej košeli s opaskom, lykové topánky na nohách, upnutý nos a ústa od ucha k uchu, najmä keď sa smeje.“ (Kuzka Brownie).

4. Prečo sušiak Kuzya skončil v lese? (Domáci sa hrali s uhlím a ich dom vyhorel.)

5. S pomocou akého magického predmetu sa dievča Natasha dozvedelo o živote Kuzyu? (Pomocou kúzelnej truhlice, do ktorej umiestnila namaľovaný portrét sušienka).

6. Ako sa volala prvá kniha T. I. Alexandrova o sušienke Kuzyovi, ktorá vyšla v roku 1975? („Kuzka v novom dome“).

7. Čo treba podľa Kuzku urobiť, kým sa dobrého človeka spýtate: kto je a odkiaľ je? (Najskôr naparte dobrého chlapíka v kúpeľoch, nakŕmte ho, dajte mu niečo na pitie a potom sa opýtajte.)

8. Aké miesta v byte pridelil Kuzka svojmu domovu? (Najprv sa mu páčila biela skrinka, kde je odpadkový kôš, potom vliezol do rúry a chladničky).

9. Ako sa nazývajú narodeniny doma a koľkokrát sa to v živote stane? (kolaudačná párty).

10. Ktorá literárna postava z rozprávky T. Alexandrovej mala dva domy: jeden pre zlú náladu, druhý pre dobrú? (U Baba Yaga's).

11. Čo dala Baba Yaga do Kuzkových „koláčov s prekvapením“? (Lektvar do klopy, aby zabudol na svoj domov).

12. Čo nemá Kuzka najradšej na svete? (Aby sa mu posmievali, a tiež, keď sa s ním bijú, nadávajú mu. Šušiak sa nerád prezlieka).

13. Koho iného, ​​okrem brownie, hral Kuzka? (Gnezdovoy).

14. „Kuzenka! Vráť sa, jachta moja!“ - ktorému z hrdinov rozprávky o sušienke patria tieto slová? (K Baba Yaga).

16. Kto nahovoril rolu Kuzku v kreslených filmoch? (Georgy Vitsin).

17. Do akého jazyka bola vďaka Sayaki Matsuyovi preložená rozprávka o Kuzke? (v japončine).

Básničky a pesničky o sušienke Kuzke

Brownie Kuzya

sa objavil v našom dome
Nový člen rodiny.
Nejako sa okamžite objavil
Nehovor nič.
A hoci často robí neplechu,
A robiť veľa hluku
Ale každý z nás túži
Bez jeho šibalstva

Refrén:

Červená Kuzya -

Brownie, brownie, brownie,
Brownie je už z kolísky
Robí si zo mňa srandu.
Red Kuzya - sušienky,
Rovnako ako ja, aj on je nezbedník.
Je to ešte dieťa
Vôbec nie starý muž
Je to ešte dieťa
Vôbec nie starý muž

Všetko v byte je hore nohami,

Veci sú hore nohami
Je s nami všade

Vzrušuje to dom.
Potom zhodí stoličky na podlahu,
Potom bude palác zbúraný,
Ale každý z nás túži
Bez jeho šibalstva.

Refrén

Ak sa v dome rozbije riad,
Hneď je jasné kto
Kto všade strká nos

Ťahá sito.
Poltergeist a bubeník
Očividne s tým nemá nič spoločné.
Na vine je, samozrejme, Kuzya.

Vina za všetko.

Refrén

Kuzkova pesnička

Ako narúbam drevo?
Ako zapálim sporák?
A aplikujem vodu,
A vymiesim cesto.
V mojom dome, v cukrárni,
Mladý, odvážny,
Špina sa nemá kam schovať -
Práca majstra sa bojí.

Marina Aromstam

Pieseň o sušienke Kuzkovej

Ak dáte dovnútra tvaroh,
ukáže sa to ako koláč.
Ak to dajú navrch,
Hovoria tomu tvarohový koláč.
Tak a tak dobre!
Tak a tak chutné!


Natašina pieseň

Ak niekde nikto nie je,
Niekde teda niekto je
Ale kde je ten niekto...
..a kam.. Mohol vyliezť?

V. Berestov

Brownie

Ticho, ticho, ako myš
Po dome behá chlapec
Veľmi krátky.
Kto je on? Všetko je veľmi jednoduché:

Nie trpaslík a nie dieťa,
On nie je Palec
A koláčik Kuzka -
V tom dome býva.

Kto je dnes skoro ráno
Utreli ste kaluž z kohútika?
Kto zalial kvety z hrnčeka,
Pozametali ste všetok prach a odložili hračky?

Nie trpaslík a nie dieťa,
On nie je Palec
A koláčik Kuzka -
House Helper Vol.

A keď sa taniere zrútia,
Všetky steny v dome sa trasú -
Kto ti chce niečo povedať,
Hneváš sa a robíš hluk?

Nie trpaslík a nie dieťa,
On nie je Palec
A Brownie Kuzka
Hučí po celom dome.

Ako sa s ním môžeš zmieriť?
Aby ste opäť dosiahli ticho?
Nalejte mlieko do taniera
A nešetrite na sladkostiach.
Nie trpaslík a nie dieťa,
On nie je Palec
A Kuzka je brownie.
Má tiež chuť na sladké.

OkuLina

Hádanky o sušienke Kuzke

Zdroje

Článok od Marina Aromshtam „Všetko najlepšie k narodeninám, Brownie!“: http://dob.1september.ru/2002/21/2.htm

O spisovateľke Alexandrovej T.I.: http://bibliogid.ru/articles/1388

O práci Alexandrovej T.I.: http://www.kykymber.ru/authors.php?author=33

Toto je zaujímavé

Meniny má Brownie

Tento deň v histórii:

Kto by nepoznal sušienky Kuzyu a Nafanyu?! Títo hrdinovia série sovietskych karikatúr založených na rozprávkach Tatyany Alexandrovej pevne vstúpili nielen do každého domova bývalého ZSSR, ale pevne sa zakorenili aj vo folklóre detí a dospelých.

Scenár prvej epizódy karikatúry „Dom pre Kuzku“ bol založený na rozprávke Tatyany Alexandrovej „Kuzka v novom byte“, ktorú vydalo vydavateľstvo „Detská literatúra“ v roku 1977. Úryvok z tejto rozprávky pod názvom „Kuzka v novom dome“ bol uverejnený už v roku 1976 v novinách „Nedelya“ a Tatyana Ivanovna začala písať samotný príbeh na jeseň roku 1972 v pozostalosti umelca Vasilija Polenova, kde Sergej Prokofiev kedysi zložil hudbu k baletu „Rómeo a Júlia“. Známy je dokonca aj presný dátum narodenia postavy – je to 8. október 1972. Práve v tento deň je zvykom oslavovať narodeniny sušienka Kuziho na sídlisku Polenovo. Spisovateľ, ktorý bol vyštudovaný aj výtvarníkom (oddelenie animácie VGIK), zároveň vytvoril prvé kresby do knihy, ktoré do značnej miery určili konečnú podobu postáv na plátne. Spisovateľke však nebolo umožnené ilustrovať svoju prvú knihu s odvolaním sa na skutočnosť, že nebola členkou Zväzu výtvarníkov. V dôsledku toho sa kresby zahrnuté v knihe ukázali byť ďaleko od obrázkov, ktoré zamýšľala samotná spisovateľka. Zvyšné dve časti trilógie neboli pred jej smrťou nikdy vydané.
Tatyana Ivanovna Alexandrova (10. januára 1929, Kazaň - 22. decembra 1983, Moskva) - ruská sovietska spisovateľka pre deti, výtvarníčka, autorka rozprávky o sušienke Kuzkovi.
V roku 1977 vyšla prvá kniha o sušienkovi Kuzkovi, ktorý sa našiel v rôznych príbehoch. Predslov k tejto knihe napísal Alexandrovovej manžel, spisovateľ Valentin Berestov. Potom boli vydané knihy „Hrudník s hračkami“, „Škola hračiek“ a v spolupráci s Valentinom Berestovom bola napísaná rozprávka „Katya v meste hračiek“.
Po Alexandrovej smrti v roku 1983 vyšla prvá karikatúra o sušienke Dom pre Kuzku.

Manžel spisovateľa, básnik Valentin Berestov, bol zo smrti svojej manželky veľmi rozrušený a po jej smrti si dal za cieľ dosiahnuť za každú cenu vydanie všetkých častí príbehu. Zároveň dostal od štúdia Multelefilm (divízia televíznej spoločnosti EKRAN) objednávku na vytvorenie scenára podľa už vydanej knihy „Kuzka v novom byte“. Valentin Dmitrievich sa pustil do práce a hneď budúci rok bola karikatúra vydaná na obrazovkách a okamžite si získala obrovskú popularitu. Pokračovanie na seba nenechalo dlho čakať a v roku 1985 vyšla druhá séria „The Adventures of the Brownie“, ktorej scenár vznikol na základe zatiaľ nepublikovaných častí príbehu „Kuzka v lese“ a „Kuzka na Babe“. Yaga's“, ktorý vďaka úsiliu Valentina Dmitrievicha konečne uzrel svetlo v roku 1986. V tom istom roku vyšla tretia epizóda karikatúry a o rok neskôr posledná.
Valentin Dmitrievič Berestov (1. apríla 1928, Meščovsk, provincia Kaluga – 15. apríla 1998, Moskva) – ruský básnik, textár, píšuci pre dospelých a deti, prekladateľ, pamätník, Puškinov učenec, výskumník.
V posledných rokoch svojho života písal a vydával detské rozprávky spolu s manželkou, výtvarníčkou a spisovateľkou Tatyanou Alexandrovou. Zostavil (spolu s manželkou) „Obľúbené“ na základe „Vysvetľujúceho slovníka“ V. I. Dahla (vydané v roku 2001)
Mnohí básnici a spisovatelia generácie 1940-1960 (deti a dospelí), s ktorými bol priateľmi a ktorých sponzoroval, sú vďační Valentinovi Berestovovi.

Treba poznamenať, že dej týchto posledných troch epizód sa len málo prekrýval s pôvodným textom. Keďže samotný príbeh, a najmä jeho posledné dve časti, sú dosť jedinečné a nebolo možné priamo zobraziť ich obsah na obrazovke bez toho, aby sa porušili myšlienky prvej rozprávky Mariny Višnevetskej, ktorá bola autorkou scenára k poslednému tri epizódy, musel napísať scenár takmer od začiatku. Tu vznikol tento chronologický nesúlad, keď sa zdá, že druhá epizóda karikatúry predchádzala prvej. Ide o to, že prvá časť knižnej trilógie končí tým, že sa Kuzya usadil vo svojom novom byte, rozhodol sa povedať Natashe o svojej minulosti a všetko, čo príde ďalej v nasledujúcich častiach príbehu, sú jeho spomienky. "Potom Kuzkovo oko pri pohľade na dievča zrazu žmurklo a z hračky sa ozvalo: "Leží tam a sotva dýcha, nehýbe rukami ani nohami!" A Natasha počula tento príbeh o sušienke."
V karikatúre je tento moment vynechaný, takže diváci vnímajú túto nekonzistentnosť ako chybu.

Zaujímavosti
V prvej epizóde karikatúry zaznejú piesne založené na básňach Valentina Berestova.
Goblin z druhej série podľa knihy sa volá Diadoch a jeho vnukom je Leshik. Namiesto Vrany tam klebety šíri Straka. Brownie Kikim zo štvrtej série v knihe nebola, no kikimór tam bolo veľa. Nafanya tam bola, ale v texte je spomenutá len zbežne, medzi dlhým zoznamom iných bratrancových známych. Mačka podľa knihy žila v chovateľskej stanici Baba Yaga. Preto mu v druhej epizóde hovorí: „Scram! Unavený z horšieho ako pes."

Okrem trilógie Tatyany Alexandrovej, o ktorej sa hovorí v článku, existuje množstvo diel o sušienke Kuze, ktoré neskôr napísala jej dcéra Galina Alexandrova.
Existujú aj dve zvukové hry s názvom „Kuzka the Brownie“, ktoré nahrali vydavateľstvá Vimbo a Astrel v rokoch 2008 a 2010.
Fragment zo série „The Adventures of the Brownie“ je zobrazený v „Nočnej hliadke“.

Kuzya - Georgij Vitsin
Georgij Michajlovič Vitsin (5. apríla 1917, Terijoki – 22. októbra 2001, Moskva) – sovietsky a ruský divadelný a filmový herec. Ľudový umelec ZSSR (1990)

Nathanyu nahovorili 2 herci.
V 1. epizóde vyjadril Alexander Lenkov
Alexander Sergejevič Lenkov (17. mája 1943 - 21. apríla 2014) - sovietsky a ruský divadelný a filmový herec. Ľudový umelec Ruskej federácie (1997)
Druhú a tretiu epizódu vyjadril Andrey Kryukov
Kryukov Andrej Sergejevič
12. jún 1925, Moskva – 31. august 2005, Moskva
Herec, divadelný režisér, pedagóg.
Vyštudoval GITIS. Po výpovedi bol 20. februára 1951 zatknutý, odsúdený a poslaný do tábora, odkiaľ ho po Stalinovej smrti prepustili.
Pôsobil ako umelec a režisér v Moskovskom divadle satiry. Učil na GUTSEI.

Babu Yagu vyjadrila Tatyana Peltzer
Tatyana Ivanovna Peltzer (24. mája (6. júna) 1904 - 16. júla 1992) - sovietska a ruská divadelná a filmová herečka, ľudová umelkyňa ZSSR (1972). Víťaz Stalinovej ceny tretieho stupňa (1951).

Citát Domovenka Kuzka

Brownie Kuzma
Fuj, aké nechutné!
Chcem palacinky! S kyslou smotanou.
Šťastie je, keď máte všetko doma!
Vyniesli ste smeti? Múdre dievča!
Bol tam posledný sušiek, ale on sa stal prvým hniezdiacim!
Toto nejem, nie som debil!
Nie som lakomý, som domácky.
Čo je to za rozprávku? Toto je život.
Musíte to ťahať do domu, nie von z domu!
Kto ťa potrebuje... s tvojou hordou!
To naša Kuzenka sa zblázni... zblázni sa a pôjde spať
Čo som povedal? Chcem tvarohové koláče! Čo si upiekla!? Teraz to zjedzte sami!
„Zľutuj sa nad sirotou bez domova! Od malička som u ľudí nejedol dosť, spal bez prebudenia... Vo všeobecnosti som nemal dosť spánku!!!“
Nafanya, byada, byada, smútok! Truhlu odniesli, truhlu s rozprávkami!!!

Scenáre podľa rozprávky Tatyany Alexandrovej

Pretlačené so súhlasom Natálie Alexandrovej

NARODENINY KUZKU

Prázdninový scenár

Pri veselej hudbe sa objavuje Nafanya oblečená v ruskom kostýme.

Nafanya: Ahojte chalani! Som Nafanya, najlepšia kamarátka sušienok Kuzya. Pozval ma na svoje narodeniny. a ty?

deti: Pozvaní!

Nafanya: Chcem vás upozorniť, že Baba Yaga sa tu každú chvíľu objaví. Bola tiež pozvaná. (Za pódiom je počuť pískanie a hluk.)Áno, tu je - ľahko zapamätateľná!

Letí na javisko.

Baba Yaga: Ahojte všetci! To som ja, Baba Yaga. Meškám na dovolenku?

Nafanya: Ty, Yaga, si práve včas.

Baba Yaga: Nečudujú sa deti, že som tu? Kuzenka kedysi bývala v mojej kolibe a odvtedy sme kamarátky.

Nafanya: Chlapci, koľko máte rokov? (Odpovede detí.) A naša sušienka je v ôsmom storočí (alebo ôsmom roku, podľa vášho názoru). Brownies prežijú o rok sto rokov!

Baba Yaga: Musím vám povedať, že sušienok je podľa všeobecného presvedčenia nadprirodzené stvorenie a žije v každom dome. Raduje sa, zabáva sa, je s vami smutno aj smutno a ak treba, chráni svoju domácnosť.

Nafanya a Baba Yaga:

Keď počuješ škrípanie
Kroky nad hlavou
Šušťanie, chrapľavý kašeľ,
Vedieť - toto je koláčik.

Baba Yaga: Nafanya, kde je koláčik? Povedzme mu, že všetci hostia prišli. (Zvoní na telefóne.) Ahoj, Kuzenka, zlatíčko moje, poď von a ukáž sa hosťom.

Nafanya: Ale ako?

Baba Yaga: Ako, ako... Sme novodobí zlí duchovia. Nafanya, máš mobil... Zavolaj mi!

Nafanya neochotne vytiahne mobilný telefón z vrecka nohavíc alebo batohu a podáva ho Baba Yaga. Baba Yaga hovorí Kuzovi, aby odišiel z miesta, kde sa skrýva: hostia sa už zhromaždili.

Zobrazí sa Kuzya sa skrýva za Nathanyiným chrbtom.

Nafanya: Toto je naša sušienka Kuzya. Stále sa ťa trochu bojí, ale myslím, že sa s ním čoskoro spriatelíš.

Baba Yaga: Neboj sa, moje diamantové dieťa! Pozri, hostia prišli na tvoju narodeninovú oslavu.

Kuzya: Neuvaria mi?

Baba Yaga: Dieťa, čo to hovoríš? Chlapci takéto slová pravdepodobne ani nepoznajú. Chlapci, viete alebo nie? (Odpovedajú deti.)

Kuzya:Áno, je to rovnaké ako udierať, biť, biť, vytrhávať - ​​všetko to bolí.

Nafanya: No, o čom to hovoríš, Kuzya! Nikto sa ťa nedotkne. Chlapci vás prišli navštíviť.

Kuzya: Nebudú sa so mnou baviť?

Baba Yaga:Čo je s tebou, môj cukrový praclík! Každé slovo je pre chlapcov záhadou.

Kuzya:Ó, problémy, problémy, smútok! Čokoľvek hovoríte, nie je rozumné, čokoľvek hovoríte, je všetko márne. Ohhhh ja, otcovia, ohhhh ja, matky! Aké ťažké je pre mňa hovoriť s tebou.

Baba Yaga: Chlapci, možno viete, čo znamená „dajte sa dokopy“?

(Odpovede detí: „hádať sa“ znamená „prisahať, hádať sa, dráždiť“.)

Nafanya: Chlapci, neurazíte koláčik, však?

deti: Nie!

Nafanya: Počuješ, Kuzya? Nikto ťa neurazí. Naopak: každý sa chce s vami kamarátiť.

Baba Yaga: Kuzenka, moja drahá, dnes máš sviatok - narodeniny. Čo si želáte v tento deň?

Kuzya: Chcem, aby moji hostia dnes spievali piesne. Rád počúvam piesne: spievam a spievam, a ak je pieseň smutná, niekedy aj plačem.

Nafanya: Myslím, že, Kuzya, chlapci môžu splniť tvoje želanie. Budeš spievať pesničku pre koláčik?

deti:Áno!

Baba Yaga: Kuzenka, ktorú pieseň by si mal spievať - ​​smutnú alebo veselú?

Kuzya: Na začiatok smutné.

Deti a Nathanya spievajú smutnú ľudovú pieseň. Na konci piesne Kuzya začne vzlykať a Baba Yaga začne vyť.

Kuzya: Ach, ako ma vyrušili, ach, pobúrili moju dušu! No, teraz chcem zábavnú pieseň.

Deti spievajú veselú pieseň, sprevádzanú tancom. Nafanya, Baba Yaga a Brownie tiež začínajú tancovať.

Kuzya: Ach, aké rešpektované! Pekne spievajú a ešte lepšie tancujú! Aj keď poznajú rozprávky, nestoja za nič!

Baba Yaga: Kuzenko, dieťa moje! Dáme si s chalanmi tipovaciu súťaž. Vtedy sa hneď ukáže, aké rozprávky poznajú.

Nafanya: Nie sme len brownies a Baba Yaga. Sme literárni hrdinovia. Preto náš život nie je jednoduchý, ale knižný. Máme aj priateľov, ktorí žijú v rôznych knihách. A ak uhádnete, kto to je, prídu nás navštíviť. Najprv poďme do rozprávkového lesa plného zázrakov. Sú tam knižní hrdinovia – zrejme a neviditeľní.
Mám mapu - schému, s ktorou budeme vy a ja cestovať. Tu je, vo vrecku. (Otočí vrecko naruby a je tam diera.) Stratené! (Smutne si povzdychne.) Výlet sa ruší.

Kuzya: Nafanya, musíme zavolať Leshikovi. Je pánom lesa, pozná každú cestu. Nenechá nás v problémoch!

Nafanya:Áno, Kuzya, máš pravdu. S tvojím lesným kamarátom sa nestratíme.

Baba Yaga: Bez malého Leshyho sa nezaobídeme. Zavolajme mu a vydajme sa na cestu. Dovoľte mi, Nafanya, zavolám mu. Oh, s goblinom nie je spojenie cez mobilný telefón. Budeme to musieť nazvať tak, staromódne.

Deti vedené Babou Yagou a Nathanyou volajú Leshik. Objaví sa Leshik.

Leshik: Prečo tak nahlas kričíš? Všetci v lese sa báli!

Kuzya: Dobrý deň, Leshik! Zabudli ste, že dnes mám narodeniny?

Leshik: Oh, zabudol som! Kuzya, drahá, blahoželám ti k tvojim sedemstým narodeninám. Len sa na mňa neurážajte. Viete, koľko sa dá robiť v lese na jeseň? Zima je predsa pred nami a na zimu sa treba pripraviť.

Kuzya: Viem, Leshik, viem. Ale pozri, koľko hostí ku mne dnes prišlo! Chceli sme ísť na výlet rozprávkovým lesom, ale Nafanya stratila mapu. Všetka nádej je v tebe, priateľu. Prosím, vezmite nás so sebou.

Leshik: Budeme musieť pomôcť, nenechajme ťa v problémoch, poďme.

Opona sa otvára. Na javisku sú dekorácie, ktoré reprodukujú rozpoznateľné detaily rozprávok. Celá spoločnosť sa pri veselej pesničke pohybuje po pódiu. Zastavia sa v dome Medvedíka Pú.

Leshik: Toto je domček rozprávkového hrdinu, ktorý rád skladal obláčiky a šúľky, bol kamarát s Prasiatkom a zbožňoval med. Chlapci, ako sa volá tento rozprávkový hrdina?

deti: Macko Pú!

Pú a Prasiatko vychádzajú z domu.

Macko Pú:

Kto príde ráno na návštevu,
Koná múdro!
Ta-ram-pum-pum! Ta-ram-pum-pum!
Preto je ráno!

Milujem návštevy. Dnes som prišiel navštíviť brownie!
Kuzya! Prasiatko a prajeme ti všetko najlepšie k narodeninám.
Priniesol som vám veľmi užitočný darček – medovníček. Môžete do nej dať čokoľvek.

Kuzya: Ach, aké skvelé! Moja obľúbená veľkosť!

Prasiatko: A priniesol som ti balón. Len to cestou prasklo.

Kuzya: Aká bola farba?

Prasiatko: Modrá ako nebo!

Kuzya: Moja obľúbená farba je. Ďakujem priatelia.

Pú a Prasiatko sa pridajú k ostatným a hadia sa po pódiu pri veselej hudbe. Zastavia sa pod stromom s modrým krížikom na kmeni.

Baba Yaga: Poďte, deti, počúvajte novú hádanku, jeho povolaním je lekár. Väčšinou sedával pod stromom, kde sa k nemu chodili liečiť zvieratá a vtáky. Stalo sa však, že pre naliehavý telegram musel ísť aj do Afriky.

deti: Dr. Aibolit.

Na pódiu sa objavujú opice, ktoré tancujú veselý tanec. Za nimi vychádza doktor Aibolit. Za labku drží malú opicu.

Dr. Aibolit: Kuzya! Chcem ti zablahoželať k narodeninám. A ako lekár vám želám zdravie na mnoho storočí. Prijmi môj darček - zázračnú lekárničku. Obsahuje magické pilulky na všetky choroby. A to je ďalší darček – z Afriky – opička Chichi.

Kuzya: Oh, oh, matky, oh, moji otcovia! Skutočná opica? To je zábava! A s vašimi tabletkami sa teraz nebojím žiadnej choroby. Ďakujem, Dr. Aibolit.

Reťaz sa predlžuje. Všetci sa pri hudbe pohybujú po javisku. Zrazu sa hudba zastaví. Zo zákulisia sa objaví monštrum. Všetci sa k sebe v strachu túlia. Leshik vykročí vpred.

Leshik: Prečo sem chodíš, Beštia? Naozaj chcete zjesť všetkých?

Monštrum: Nezjem všetkých, ale iba tých, ktorí sa priblížia a začnú hlúpo rozprávať. A-a-a-m! No bojíš sa? Nebojte sa deti, teraz držím diétu. (Odíde.)

Kuzya: Pozval som Beštiu! Možno sú to triky Baba Yaga?

Nafanya (útočí na Baba Yaga): Si starý, snažíš sa nám pokaziť dovolenku?

Baba Yaga: Ach deti, len som žartoval! Zlepšujem sa, zlepšujem sa. Na dnes už nemám naplánované žiadne špinavé triky.

Nafanya: Rovnaká vec. Počúvajte, chlapci, hádanku. V jednej rozprávke sa potulujú zarytí podvodníci - prefíkaná ryšavá dáma a jej fúzatý, vraj slepý spoločník. Oklamú každého, kto im príde do cesty. Jedného dreveného chlapca dokonca nahovorili, aby zakopal zlaté mince do zeme, aby mohol vyrásť zlatonosný strom. Kto je to?

Pri hudbe sa objavuje líška Alice a mačka Basilio.

Fox Alice: No nie sme takí podvodníci, ako sa tu o nás hovorí. Aspoň dnes nebudeme nikoho klamať. Kuzya! Všetko najlepšie k narodeninám.

mačka:Áno, blahoželáme vám. (Dá si dole okuliare.)

Fox: Rozhodli sme sa dať vám päť mincí.

mačka:Áno, päť zlatých.

Fox: Tu, pozrite sa. (Zobrazuje čokoládové medaily.) Kto môže poprieť, že sú vyrobené z čistého zlata?

deti: Toto sú čokolády.

Fox: Nikoho nepočúvaj, len si to vezmi a zjedz. Toto zlato bude bezpečne uložené vo vašom bruchu a nikto vám ho nikdy neukradne.

Kuzya: To je skvelé! Teraz budem najbohatší koláčik na svete. Ďakujem, mačka a líška! Poďte s nami.

Všetci sa presunú cez pódium a zastavia sa pred telefónnou búdkou. Za búdkou môžete vidieť plot s nápisom „Construction“.

Nafanya: Tu je ďalšia záhada. V jednej rozprávke žila malá, šikovná starenka, ktorá sa snažila s každým vybabrať a všade so sebou ťahala na vlásku to isté zlé a nepríjemné stvorenie.

Pri tanci sa objavuje stará žena Shapoklyak s potkanom Lariskou na šnúrke.

Shapoklyak:

Ráno ma nečaká žiadna práca -
Som už dlho na dôchodku.
Veľmi sa chcem presláviť lovom.
No, ako? neviem si predstavit.

Baba Yaga: Najlepší spôsob, ako sa dnes stať slávnym, je dať svojmu koláčiku dobrý darček.

Shapoklyak(premyslene): Darček, hovoríš? Dobre! Dovoľ mi zaspievať ti, Kuzya, obľúbenú pieseň môjho zeleného priateľa Krokodíla.

všetky: Hurá! A budeme spolu spievať.

Všetci spievajú pieseň „Blue Car“ na slová E. Uspenského a pohybujú sa s piesňou po pódiu. Zastavia sa neďaleko Dubu. Spoza stromu sa objaví mačka a z konárov sa vynorí morská panna.

Kuzya: Kde sme?

Leshik: Toto je Lukomorye.

Nafanya: Deti, pamätajte:
Pri Lukomorye je zelený dub;
Zlatá reťaz na dube:
Vo dne v noci je mačka vedcom
Všetko ide dokola v reťazi;
Ide doprava - pieseň začína,
Vľavo - rozpráva rozprávku.
Sú tam zázraky: potuluje sa tam goblin,
Na konároch sedí morská panna.

Cat(vyzdvihnutie):
Tam po neznámych cestách
Stopy neviditeľných zvierat;
Je tam chatrč na kuracích stehnách
Stojí bez okien, bez dverí.

Baba Yaga: Je to o mne! Počuješ?

morská panna: Kto si?

Leshik:Áno, prechádzali sme sa rozprávkovým lesom a keď sme tam boli, zdalo sa, že sme trochu zablúdili. Neukážeš nám cestu domov?

morská panna: Stratili ste? Dostať sa z Lukomorye nie je také jednoduché. Aby ste to dosiahli, musíte odpovedať na otázky Vedca Cat.

Kuzya: No, kočka, poď, otestuj chlapov.

mačka:Čoskoro sa povie rozprávka, ale čoskoro sa stane skutok. Ja začnem rozprávať rozprávku a ty budeš pokračovať.

Bol raz jeden kňaz Tolokonny... (čelo)
Kňaz prešiel cez bazár,
Pozrite si niektoré produkty.
Smerom k nemu... (Balda),
Ide, nevie kam.
„Prečo si, ocko, vstal tak skoro? Čo žiadaš?"
Kňaz mu odpovedal: „Potrebujem... (robotníka),
Kuchár... (ženích) a tesár,
Kde nájdem takého Sluhu, ktorý nie je príliš... (drahý)?“

Kuzya:Čo je to za rozprávku? (Odpovede detí.)

morská panna: Chlapi túto rozprávku dobre poznajú. Povedz mi, Cat, ešte jednu.

Tri panny pri okne
Točenie neskoro večer...

morská panna: Kto pomenuje túto rozprávku? A kto v tom môže pokračovať?

(Jedno z detí vyjde von.)
Keby som len bola kráľovnou, -
Jedno dievča hovorí:
Potom pre celý pokrstený svet
Pripravil by som hostinu!

(Vyjde ďalšie dieťa.)
Keby som len bola kráľovnou, -
Tretia sestra povedala:
Ja by som za otca-kráľa
Zrodila hrdinu.
A potom si spomenúť?

(Vyjde tretie dieťa.)

morská panna: Výborne! Tento test ste zvládli. Teraz, mačka, povedz deťom hádanky.

Aká rozprávka od A.S. Puškin končí slovami: „Rozprávka je lož, ale je v nej náznak - lekcia pre dobrých ľudí“? ("Zlatý kohútik".)
- Aká rozprávková postava bola hovoriace zrkadlo? („Príbeh mŕtvej princeznej...“)
- Čo odpovedala Zlatá rybka na každú žiadosť starého muža? („Nebuď smutný, choď s Bohom.“)

morská panna: No, keďže ste uhádli túto hádanku, nebuďte smutní, že sa stratíte. Choď s Bohom. Vedecká mačka vás zavedie na cestu.

Všetci sa pohybujú po javisku. Kuzya si povzdychne: "Ach, som unavená!" Nafanya zastavuje. Všetci si sadnú k ozdobe škridlovej strechy. Na streche komína je vidieť malý domček.

Kuzya: Aké je pekné, že chalani poznajú rozprávky A.S. Puškin. A aj o mne bola napísaná kniha. Počul si? Volá sa „Kuzka the Little Brownie“. Viete, kto to napísal? (Taťána Alexandrová.) Nafanya! Chýba niekto medzi mojimi hosťami?

Nafanya: Teraz vám poviem poslednú hádanku a všetci hostia tu budú. Malý, kyprý, sebavedomý muž, ktorý vie lietať. Navyše je to najlepší krotiteľ hospodárov na svete.

deti: Carlson!

Carlson „vyletí“ spoza potrubia.

Carlson: Som ten najlepší, najkrajší, najveselší človek na svete a s vrtuľou k tomu! Ja som ten, kto miluje džemový deň viac ako čokoľvek iné na svete! Mimochodom, oslavujete narodeniny? Máte džem alebo iné maškrty?

Baba Yaga (syčí): Aký ignorant! Najprv zablahoželajte oslávencovi a potom požiadajte o pochúťku.

Carlson: Och, áno, Kuzya, oslávenec! Zložil som pre vás báseň:

Nech nesú tisíc buchiet
Príďte k nám na narodeniny.
A ty a ja to tu zariadime
Uti, šéf, autobus, kaput,
Tiryam a tararam.

(Máva rukami, skoky, kotrmelce. Všetci sa schovajú za Nathanyu.) Pokoj, len pokoj! Srandoval som. Kuzya, blahoželám vám k Valentínovi. Prijmite odo mňa ten najlepší darček na svete - túto malú vrtuľu.

Kuzya skúma vrtuľu. S výkrikmi „No, aká hanba! Len sa pozri!" Objaví sa slečna Bok.

Freken Bock: Chcel by som sa predstaviť: Som Freken Bock, hospodár. (Rozhorčene) Musíte myslieť na toto – dajte brownies také darčeky, aby lietali, kam sa im zachce. Tu je môj darček - skutočne slávnostný. Kuzovi som priniesol ako darček žemle.

Kuzya:Čo to hovoríš, Freken Bock! Vrtuľa je skutočne najlepšia vec. Predtým som len behal a skákal, ale teraz môžem lietať: kamkoľvek chcem, tam poletím. Lietajúci koláčik je jednoducho skvelý! Ale tvoj darček je tiež úžasný: žemle milujem rovnako ako tvarohové koláče. A čo je najdôležitejšie - je ich toľko!

Dosť pre všetkých hostí!
Pozývam vás na moje narodeniny
Ochutnajte lahodnú pochúťku.

všetky: Hurá!

Čajový večierok sa začína.

Marina GLASHKINA, Raisa GERASIMOVÁ,
pracovníci Polenovského múzea

NOVÉ DOBRODRUŽSTVÁ DOMU HOUSEKUSI

Prvé dejstvo

Rozprávkar sa objaví pred zatiahnutou oponou.

Rozprávkar: Každý na svete miluje rozprávky: dospelí aj deti. Poviem vám starú rozprávku, ktorá nie je na mieste, ale novým spôsobom. V malej chatrči na okraji lesa žila kostená noha Baba Yaga a nepoznala smútok.

Baba Yaga sa objaví pred závesom, chodí tam a späť, predstiera sa a z času na čas sa na seba pozrie do zrkadla.

Rozprávkar: A bola taká krásavica - každý by ju mal rád. Je tu len jeden problém!

Baba Yaga(vzdych): Nudné, niekedy smutné...

Rozprávkar: Na čo myslieť? Ako tu môžeme byť? Je možné nalákať...

Baba Yaga(preruší rozprávačku, ako keby jej svitlo): Nalákam koláčika Kuzyu do chatrče! (S potešením si šúcha ruky.)

Rozprávkar: Splnila svoj plán, dostala Kuzyu do domu a teraz žije v chatrči s Kuzyom Brownie.

Záves sa pomaly otvára. Nábytok v dome Baba Yaga je viditeľný: sporák, stôl, peň. Baba Yaga sa začína ujať vedenia.

Baba Yaga:Áno... No, aká metla... je trochu tenká, je krátka... S tou sa nedá letieť ďaleko! Uf, predtým boli metly ako metly. A teraz nejaké metly... A vôbec predtým... fuj! (Vezme gitaru a spieva.)

Kde si, mladosť moja, mladosť moja radostná?
Kde si, mladosť moja, mladosť vzdialená?
Bubi, bubi, zvončeky, v noci za oknami.
Boobi, bubi, zvončeky, škriatkovia s akordeónmi!

Kuzya (leží na sporáku a kričí):
Prečo kričíš, starec?
Nenecháš ma odpočívať?
(Natiahne sa, zíva.)

Baba Yaga:

Nehnevaj sa, moja drahá!
Vypijeme s vami čaj.
S koláčmi, s buchtami,
Chutné tvarohové koláče.
(Posadí Kuzyu za stôl, uviaže mu obrúsok, pohostí ho.)
veľmi ťa milujem
Dám ti čistý med!
Poď, Kuzenka, priateľ môj,
Jedzte horúci koláč...
(Potichu hovorí na stranu)
Kto ochutná môj koláč?
Zabudne na ten drahý domov.

Kuzya:

Poznám tvoje prekvapenia
Vždy ste boli herečkou
Predstieraš, že si láskavý -
Sám sa hneváš!
(Vstane od stola.)
Nelákaj ma
Daj mi čarovnú truhlicu!
Som z teba unavený
Už dlho som chcela ísť domov...
(Trpko si povzdychne.)

Rozprávkar:

No, potom sa Yaga nahnevala, dupla nohou na začiatok, nahodila nahnevaný pohľad a povedala...

Baba Yaga (postup na Kuzyu):
Za to, že sa ku mne takto správaš, ťa chytím, usmažím a zjem...

Kuzya(schováva sa za sporákom a pozerá von): A vyprážané jedlo je škodlivé.

Baba Yaga (hrozivo):
Teraz nasekám drevo, zapálim kachle, rozohrejem panvicu - budeš vedieť, ako proti mne namietať! (Yaga odchádza a spieva hrozivým hlasom.)
Pamätám si, keď som bol ešte mladý:
Koľko Yaga zjedlo a zdrogovalo...

Kuzya(behá po miestnosti, pozerá do všetkých kútov, hľadá truhlu): Kde, kde je moja čarovná truhlica s rozprávkami? Nikde! (Sadne si a plače.)

Rozprávkar(diskutuje sám so sebou, ale tak, aby Kuzka počul): Kto by tu mohol pomôcť tomu brownies?.. Podľa mňa treba zavolať myš...

Kuzya(akoby niečo počul): Musíme zavolať myš. Je tu pre neho práca. Ale ako? nemôžem.

Rozprávkar:

Trikrát dupneš nohou,
Áno, dvakrát zatlieskaj rukami,
Raz na kolenách,
Okamžite sa zobrazí myš.

Kuzya vykonáva pohyby, ale myš sa nezobrazuje. Brownie si frustrovane povzdychne.

Kuzya: Nemôžem nič robiť.

Rozprávkar: Zrejme jedol málo kaše a v čarodejníctve sa mu nedarilo. (Oslovuje publikum.)

Poďte, pomôžte nám spolu,
Zavolajte myš všetci.
Trikrát dupneme nohami
A zatlieskajme si dvakrát rukami,
Raz na kolenách -
Okamžite sa zobrazí myš.

Znie to ako „myšia“ téma. Spoza sporáka sa objaví malá myš.

myš:

Ak príde problém do domu,
Vždy pomôžem priateľovi.
Bežím, bežím, bežím -
Pomôžem, ako budem môcť!
(Zastaví sa neďaleko Kuzi.)
Prečo si smutná, Kuzenka?
Prečo si zvesil hlavu?

Kuzya: Ako nemôžem smútiť? Hrudník sa nedá nájsť! (Plače.)

myš: Prečo plačeš, blázon? Nájdem tvoju hruď. (Myš behá po dome a nájde truhlicu.) Tu je čarovná truhlica, pozlátený sud!

Kuzya (hladkať myš):
Ďakujem, myška.
(Myš uteká. Kuzya otvorí truhlicu.)
Truhlica, truhlica, pozlátený sud,

Vyrazíme na obed

Kuzya otvorí truhlu. Znie magická hudba. Svetlá blikajú, záves sa zaťahuje.

Dejstvo druhé

Záves je dole. Rozprávkar vyjde von a sadne si na peň. Hrá hudba
A. Chačaturjan „Tanec so šabľami“. Baba Yaga sa objavuje na metle pred oponou.

Baba Yaga:

Beda, beda! Oh, problémy!
Kuzya utiekol!
Kde?
(Oslovuje rozprávača.)
Nevieš?

Rozprávkar(rozpaží ruky, pokrčí plecami): Nie

Baba Yaga(prihovorí sa publiku): nevieš?

Diváci: Nie!

Baba Yaga(sťažuje sa): Predstavte si, utiekol bez toho, aby zanechal poznámku! Aký nevďačný! A ako som ho milovala, dala som mu čistý med! A keď to chcela zjesť, utiekol! Budem hľadať ďalej! (Odletí za hudbou.)

Rozprávkar:

Prišiel, urobil hluk,
Chcel som nájsť Kuzyu.
Kde je Kuzya, nerozumiem?
Mal problémy?

-výzdoba stredovekého domu s krbom. Dve dievčatá sa líčia pri zrkadle. Toto sú zlé sestry z rozprávky „Popoluška“.

Prvá sestra:

Aký som dobrý!
Také červenavé, veselé...

Druhá sestra:

Aké líca, aké oči?
A účes je ako z rozprávky!

Prvá sestra(pri pohľade späť na druhú): Len premýšľajte! Nič zvláštne!

Druhá sestra: Ako je to - nič zvláštne? Áno, som stokrát krajšia ako ty!

Prvá sestra: Nie, som krajšia...

Druhá sestra: Nie mne!

Nevlastná matka: Dievčatá, zastavte hádku!
Dnes ideme na ples -
Pozval nás sám kráľ!

Dcéry (tlieska rukami): Na loptu, na loptu!

Nevlastná matka:

Ticho, dievčatá, upokojte sa!
Netočte, netočte!
Poď sem.
Zatancujeme si, dcéry?

dcéry:Áno!

Macocha a jej dcéry predvádzajú menuet s imaginárnymi partnermi.

Prvá sestra(osloviť iného):
Takto sa tancuje
Očariť každého!

Druhá sestra: Len premýšľajte!

Nevlastná matka: No, dievčatá, poďme sa pripraviť, poďme sa obliekať!

Prvá sestra:

Popoluška, kde si?
Prineste moje luky!

Druhá sestra:

Daj mi šaty, korálky, vejár...
čo si naozaj?

Pribehne Popoluška, ponáhľa sa od jednej sestry k druhej, od nich-k mojej macoche.

Nevlastná matka:

Aké lenivé dievča!
(Na polceste k dverám)
Nezabudnite vyčistiť bufet!
(Urobí ešte niekoľko krokov.)
Musím to opakovať?
Musíte vytriediť hrášok
Zalejte všetky kvety v záhrade,
Zasaďte ruže cez noc!

Macocha a jej dcéry odchádzajú. Popoluška si povzdychne, zametie dlážku, potom si sadne pred krb a upratuje hrnce.

Rozprávkar:

Je skoro polnoc, ticho...
Popoluška sedí sama...

Hrá smutná hudba.

Popoluška (smutne):
Ako som chcel ísť na ples!
Ale nikto sa mi neozval.
A môj outfit nie je dobrý...
Ako sa v tomto dá ísť na ples?
(Spieva.)
Popoluškine šaty sú čierne od sadzí,
Sedí a smutne pozerá z okna.
Tiež chcela ísť na ples,
Ale nie je tam žiadne oblečenie, žiadne šikovné kone.

(„Popoluškina pieseň.“ Hudba L. Makovskaja, text Žilina. Zbierka „Guselki.“)

Na pieseň Popolušky sa Kuzya plazí z krbu s truhlou.

Kuzya:

Ach, kde som to skončil?
Hovorili sme tu o lopte...
Popoluška sedí sama
Plače a je smutná.
Moja drahá, neplač!
Skry svoje horké slzy!
Moja hruď nie je jednoduchá.
Pomôže vám aj mne.
Hruď, hruď,
Pozlátený sud
lakovaný obal,
Medený ventil!
Vytvorte pre Popolušku zázrak -
Darujte jej plesové šaty!

Kuzya pri hudbe vytiahne z truhlice nový odev pre Popolušku.

Popoluška (obliekanie):
Ďakujem, hruď,
Pozlátený sud!
Aký dobrý outfit!

Kuzya:

Ideš teraz na ples?

Popoluška: Určite!

Popoluška veselo tancuje, do tanca vtiahne sušienka, poďakuje Kuzyovi a utečie.

Rozprávkar:

Popoluška sa ponáhľa na ples, bude sa baviť.
Brownie sa musí ponáhľať domov!

Kuzya:

Truhlica, truhlica, pozlátený sud,
Lakované veko, medený ventil,
Vyrazíme na obed
Na návštevu k babke, k dedkovi.

Pri hudbe sa zatvára opona.

Tretie dejstvo

Baba Yaga sa objaví v hľadisku a „lieta“ na metle medzi radmi.

Baba Yaga: No, Kuzya sa neukázal? Možno sa skrýva medzi vami? Takže to okamžite chytím a prehltnem! (Hľadá medzi deťmi koláčik.) Takže tam nie je Kuzi? V každom prípade! Ani ja nie som zlá!

Nestrácal som čas:
Ukradol som Ivanušku!
Letím domov a jem!
Všetkým posielam srdečné pozdravy!
Ha ha ha!
(Odletí za hudbou.)

Rozprávkar: No, Masha nesedela doma nečinne, podarilo sa jej prekabátiť Babu Yagu, našla svojho drahého brata a odniesla ju preč z lesa.

Opona sa otvára. Na pódiu-lesná výzdoba. V strede javiska je piecka.

Pečieme (spieva):
Rieka tečie, tečie, tečie a nikdy sa neomrzí!
Sporák pečie a pečie – piecť neprestane!
Žuvajte, deti, perník, perník,
Koláče z kozuba, medové perníky.

(Hudba K. Volkov, texty E. Blagina. Zbierka „Hudobné rozprávky“, číslo 3 - 1984)

Dievčatko Masha vybehne s bratom (bábikou) v náručí.

Máša: Matka sporák! Skry nás!
Husi labute letia,
Chcú nás dobehnúť!

Pečieme:

Najprv mi pomôžte:
Jedzte ražné koláče!

Dievča vyberie z rúry celý plech koláčov.

Máša:

Ach, toľko koláčov!
Kde nájdem jedákov?

Kuzya(náhle sa objaví spoza sporáka):
Tento smútok nie je problém,
Vždy vám pomôžem!

Máša: Ach, kto si?

Kuzya: A ja som brownie, volajú ma Kuzey. Prišiel som ti pomôcť jesť koláče!

Rozprávkar: Kuzka! Počúvaj, priateľ môj! Jedzte jeden koláč. Čo robiť so zvyškom?

Kuzya: jeden? Ha ha!
Tu je jeden, ďalší - pozri!
Zhltol som tri!

Rozprávkar: Jednu zje aj Máša.

Máša: zjem to.

Rozprávkar: Zvyšok rozdáme.
Jedzte koláč, priatelia!
Bez vás to nezvládneme!

Rozdávajú koláče divákom. Sporák opäť spieva svoju pieseň. Zrazu sa ozve husí chichot.

Pečieme:

Deti! Vstúpte do rúry
Áno, zatvorte klapku!
Letia husi-labute.
Chcú ťa chytiť!

Máša s bábikou a Kuzya sa skrývajú pri ústí pece. Rušivé zvuky hudby. Husi vylietajú, mávajú krídlami a tancujú.

husi:

Husi-husi! Ha-ha-ha!
Všetci v prenasledovaní! Áno áno áno!
(Odlietajú.)

Kuzya: Odleteli... Bež, Máša, domov! A je čas, aby som odišiel.

Záves sa zatvorí. Pred oponou - Rozprávkar.

Rozprávkar: Ahoj Kuzya! Každému, koho stretne, pomáha z problémov! Pretože taký má brownie byť!

Baba Yaga sa zjavuje za sprievodu pomalej hudby a ťahá za sebou metlu.

Baba Yaga:

Čo mám robiť? Čo robím?
Ako môžem chytiť Kuzyu?
V lese som mal zlé obdobie: malta praskla.
Husi sú nanič -
Boli by v zuboch vlka!
Možno by som mal aj teraz
Budete mať šťastie naposledy?
(Baba Yaga si ťažko povzdychne a odchádza.)

Rozprávkar:

Dostal som sa tam, dokončil som hru -
Dokonca aj stupa praskla!
Stále ju svrbí:
Vybuchne hnev.

Kde je naša Kuzya? Dostali ste sa domov?

Štvrté dejstvo

Opona sa otvára. Na pódiu-výzdoba dedinskej koliby. Dedko s babkou sedia na lavičke pri stole. Na podlahe je rozbité vajce.

Babička, babička, čo máme robiť?
Ako môžeme žiť bez Kuzyu?
Bez neho nie je šťastie -
Len jedno nešťastie.

babička:

Naša malá buchtička utiekla.

starý otec:Úroda repy je preč!

babička:

A zlaté vajce sa skotúľalo zo stola -
Rozbilo sa na kúsky.
(Plačú.)
Zaklopať na okno. Objaví sa Kuzya.

Kuzya:

Ahoj Baba!
Dobrý deň, dedko!
Nevidel som ťa sto rokov!

Babička a starý otec objímajú Kuzyu.

babička:

Kuzka, sadni si bližšie k dedkovi,
Dám ti obed.

Babka položí na stôl drevenú misku a dá dedkovi a Kuzkovi varešky. Ozve sa piskot. Baba Yaga vbehne na pódium.

Baba Yaga:

Ah-ah-ah! Našiel som koláčik!
Zjem to ako kura!

dedko(sťahuje Kuzku):
Nebaví ťa hnevať sa?
Hnevať sa na dobrých ľudí?

babička:

Poď, radšej sa usmievaj
(Baba Yaga sa usmieva.)
Áno, prejdite sa po kopci.
(Baba Yaga ide okolo.)

Dobre! No proste pavinič!
Roztomilé a začervenané.

Kuzya:

Ty, Yaga, si sa zmenil.
Úsmev sa zmenil.

Baba Yaga:

Z teplých slov mi je do plaču
A stávam sa láskavejším pred mojimi očami.

Starý otec a stará mama:

Dobre! Potom buďme priateľmi.
Žime šťastne.
Žime a žime
A spievaj hlúposti.

babička:

Bolo to pre nás ťažké bez Kuzyu,
Bolo to ťažké, nie ľahké.
Bez teba, náš malý koláčik,
Mlieko skyslo.

Práve si sa vrátil domov
V dome sa stalo zábavnejšie,
Tam pod strechou začal,
Vrabec zaštebotal!

žena:

Naša čierna koza
Priniesla nám dieťa.
Naša strakatá sliepka
Opäť nám zniesla vajíčko.

Kuzya:

Ako babička Yaga
Koláče boli sladké.
Pečieme, Yagulechka,
Na obed si dáme žemľu.

Baba Yaga:

Všetky. Prestal som čarovať.
Budem žiť spolu s vami.
Budem žiť a žiť -
Stúpu na veky neuvidím!

Ak spolu, ak spolu -
Môžete spievať a neobťažovať sa,
Ak spolu, ak spolu -
Je dobré žiť vo svete.

Dedko a Baba, Baba Yaga a koláčik tancujú. Záves sa zatvorí.

Rozprávkar:

A začali sa baviť
Je to ako kolaudácia.
Tu však rozprávka končí.
A kto počúval - dobre!

L.BOGACHEVA, starší učiteľ,
L.PERMINOVÁ,hudobný režisér,
materská škola č. 69 „Igrushka“, Apatity, Murmanská oblasť

AKO ŽILO DOMÁCI KUZKA V LESE

Dramatizácia Marina Aromshtam

Záves je dole. Na vedľajšom javisku je interiér dedinskej koliby. Je viditeľná veľká pec so stómiou a klapkou. Rozprávač sa zjavuje za zvukov magických zvukov.

Rozprávkar:

Slnko, dážď, príď!
Prineste deťom rozprávku!
Ako hrom z oblaku, hrom
Jazdí do domu, do domu.
Ukáž sa z oblakov, slnko,
Pozri rýchlo do okna,
Jasne osvetlite miestnosť,
Povedz nám dlhý príbeh.

(M. Glashkina, R. Gerasimová)

Najprv zaznejú kvapky dažďa (zvuk xylofónu alebo trojuholníka), potom sa osvetlí vzdialené pódium.

Ako na jednej strane,
V malej chatrči
Bolo raz jedno mačiatko,
Kedysi dávno nebola myš,
Ani dieťa...
(Kuziho hlava prestrčí medzeru v závese.)

hlava:...A ten malý koláčik. To som ja! Kuzka. (Skryje.)

Melódia znie na melódiu piesne „Oh, you canopy...“. Objaví sa koláčik so zväzkom palivového dreva.

Brownie:

Ako narúbam drevo?
Ako zapálim sporák?
(Vysype drevo pri peci.)
A aplikujem vodu,
A vymiesim cesto.
V mojom dome, v cukrárni,
Mladý, odvážny,
Špina sa nemá kam schovať -
Práca majstra sa bojí.

Tancovanie. Spoza sporáka vykúkajú myšky, vyskočia a pridajú sa k sušienku.

Brownie:

Myši, myši!
Poďme sa hrať na chytanie!

Myši:

Ty, Kuzya, by si mal šoférovať!
Mala by si byť mačka.

Stoja v kruhu. Kuzka je v strede. Myši chodia v kruhu.

Kuzka:

Šedá Vaska kráča,
Vaskin chvost je biely.
Oči sa zatvárajú,
Pazúry sa narovnajú.

Myši:

Ako mačka
Polovica chvosta bola odtrhnutá.
Oči nie sú pohyblivé!
Labky nie sú poškriabané!

Kuzka:

Toto som zistil
Keď ťa chytím!

Myši utekajú. Kuzka ich chytá. Smiech, ruch. Potom sa myši rozbehnú k Rozprávkarovi a schovajú sa. Kuzka si sadne pred pec.

Kuzka:

Milujem pohľad na oheň.

Rozprávkar(znepokojivo):
Ventil musí byť zablokovaný!

Kuzka:

Kuzenka bola cez deň unavená. (Zíva.)
Už som dlho nespal! (Otvorí uzávierku.)

Rozprávkar(s rastúcou úzkosťou v hlase):
Matka je tučná
Dcéra je červená
Syn je démon
Vznieslo sa do neba.
(Ruka v červenej farbe trčí z prieduchov, pohybuje prstami, máva červenou vreckovkou.)
Oheň v piecke šľaha
A už to praská!

Oheň sa plazí z kachlí, máva rukami - červenými krídlami.

Oheň:

som oheň
Nedotýkaj sa ma.
Zakryjem všetko okolo
Prehltnem to s plameňmi!

Rozprávkar:

Tili-tili-tili-bom!
Kuzkovej zachvátil požiar!
A Kuzka, viete, spí a chrápe v spánku.
Musíme ho zobudiť a varovať pred problémami!

Deti a rozprávač príbehov:

Kuzka! Zobudiť sa!
Kuzka! Vstať!

Kuzka (vyskočí a strachom si pretrie oči):
Čo? Kde? A kde?
Oh, problémy, problémy, problémy!

Oheň:

Brownie Kuzka, prestaň,
Som zákerný, zlý oheň.
Zjem lavicu a stôl,
Zjem steny a podlahu,
Zjem celú chatrč
Spolu s koláčikmi!
Hneď letím,
Chytím to a prehltnem!

Kuzka: Preboha, matky! Preboha, otcovia!

Kuzka sa ponáhľa okolo chatrče, schováva sa pred Ohňom. Oheň máva krídlami a blokuje cestu. Kuzka sa ponára pod krídla Ohňa a vybieha z vedľajšieho pódia na proscénium. Bočné svetlá pódia zhasnú. Opona sa otvára. Lesná scenéria. V zadnej časti javiska je veľký strom. Toto je Krivobokonka. Bábkové straky sedia na rukách herca stvárňujúceho strom.

Rozprávkar: Kuzka beží po ceste, kde ho nohy nesú. Dym ti rozplače oči, srdce ti poskočí od strachu v hrudi.

Kuzka (beží do stredu javiska):
Ach, ako dlho som bežal! Unavený. Spadol hore nohami. Salto! (Padá.) Musíme sa nadýchnuť a zhromaždiť myšlienky. (Strom sa kýve a máva konármi.)

Krivobokonka: kde beháš? Prečo sa ponáhľaš?

Malý koláčik sa od strachu utiahne nabok.

Straky-bábiky: Zlodeji! Zlodeji! Skryť sa v dierach!

(Malá sušienka uhne opačným smerom.)

Brownie: Kde som? Kde je moja chata? Všade naokolo je hustý les. Stromy do neba. Brownies nežijú v lese. Brownies v lese zmiznú.

Kuzka sedí pod kríkom a plače. Snaží sa vybrať si list, aby si utrel slzy. List sa ukáže byť špičkou niekoho chvosta.

Leshonok: Oh oh oh! Prečo ma ťaháš za chvost? Aký si strašidelný! Odísť! Nikto ťa sem nepozval.

Kuzka: Zabudol som, odkiaľ som prišiel.

Leshonok: A kto si ty?

Kuzka: Brownie.

Leshonok: Oh! (Skryje sa v kríkoch.)

Kuzka: prečo sa skrývaš?

Leshonok: Prečo ma strašíš? Na svete nie sú žiadne brownies. Hovorí sa o nich len v rozprávkach. Majú vyplazený jazyk a natiahnuté brucho.

Kuzka (zlostne si hladí brucho): Si zmätený. Rozprávajú príbehy o škriatkoch: tesáky im trčia až po nos a jazyky sa im nezmestia do úst.

Leshonok: Klameš! Ja som Leshy. Len malé. Ale nemám tesáky a môj jazyk je stále tam. (Pozerá na oblohu.) Začal som sa s tebou rozprávať. Už sa chystá pršať. (Skryje sa v kríkoch.)

(Je počuť kvapky dažďa.)

Kuzka(skákanie na jednej nohe):
Dážď, dážď, žiadny dážď!
Dážď, dážď, počkaj!
Nechaj ma ísť domov
K chromému dedkovi!

Hrá hudba. Dážďovky vybehnú so sivými šatkami. Dážď víri okolo koláčika, zamotáva ho do látok a snaží sa ho odtiahnuť so sebou.

Kuzka: Oh, problémy, problémy, problémy! Ak nie tam, tak tu. Z ohňa do vody bez akéhokoľvek brodu. Je tu niekto mily? Pomoc! Zachráňte úbohého koláčika!

Strom natiahne ruku ku Kuzke a pritlačí ju k sebe. Kvapky utekajú. Leshonok vystúpi.

Leshonok: Krivý kôň! Pustite sušienky. (Strom pokrúti hlavou.) Hovoríš, že si ho zachránil? Ťahal ho potok do Bezodnej rokliny? To je nepriateľ! Ďakujem.

(Strom pokrúti hlavou a pustí Kuzku.)

Kuzka(cvakajúce zuby a chvenie):Ďakujem…

Leshonok:Áno, si úplne zamrznutý. Poďme k môjmu starému otcovi Diodochovi. Je majiteľom miestneho lesa, nadarmo neposedí: pestuje stromy, pasie králiky, stará sa o vtáky.

Kuzka(drkotanie zubov): C-c-ideme!

(Zatvorí oči a padne na zem.)

Leshonok: Oh, problémy! Všetci poďte sem! Malý koláčik sa nestihol dostať do lesa, keď okamžite ochorel!

V hudbe sa objavuje medveď, líška a zajačiky. Zajačiky sa tlačia bližšie k Stromu, preč od Líšky.

medveď: Prečo ten rozruch?

Leshonok(ukazuje na Kuzku):

Brownie je naozaj zlý.

Fox:

Brownie? kto to?
Nepriniesol so sebou sliepky?

Zajačikovia:

Vyzerá hrozne.
Celý sa trasie od zimy.

medveď: Chveje sa, ale srsť z nejakého dôvodu už nenarastie. Ak je niekomu zima, nech mu narastie kožušina.

Zajačikovia: Možno o tom nevie?

Fox: Všetci by ste "ach" a "oh"!

Leshonok:Čaká nás dedo Diadoch.

Zvieratá Kuzku zdvihnú a odnesú (za ruky) z javiska. Objaví sa starý otec Diadokh, ktorý vyzerá ako veľký machový peň s vetvičkami.

Diadochos:

Diabol má na jeseň veľa starostí -
Ako pripraviť miestnych ľudí na zimu:
Chrobáky a pakomáry,
Medvede, ježkovia,
Žaby a myši
Močiarne hady.
(Leshonok predstaví Kuzku.)
kto to ešte je? Príliš nahý na medvedíka. Príliš huňaté na žabu. Nevyzerá veľmi ako kikimora. A celý sa trasie. Nesúvisí to s našou osinou?

Leshonok: dedko! Toto je koláčik. Bol unavený, mokrý na ceste a nohy ho neudržali.

Diadochos(dotkne sa Kuzkovej košele): Rastie vám táto mokrá vec?

Kuzka: Nie, mne to vyhovuje.

Diadochos: Potom ho zložte. Nechajte vyschnúť. A stromy na jeseň zhadzujú listy.

Vylez hore, sušienky,
V krabici s teplými listami./
Ľahnite si, zohrejte sa,
Nabrať silu.

(Kuzka vlezie do boxu. Trčí mu odtiaľ len hlava.)

Kuzka: Pekné miesto: teplé, ako sporák. Teraz by som chcel jesť.

Diadochos: Hej zvieratká, príďte a prineste nejaké maškrty!

(Ježko vbehne.)

ježko: Som ostnatý sivý ježko. Priniesol sušené žaby a myšie stehienka. Aj keď nie si ježko, zjedz žabu, koláčik!

Kuzka: Sušené žaby? Uf! Toto vôbec nie je pre brownies!

(Diadokh, Leshonok a ježko roztiahli labky a pozreli sa na seba.)

Goblin:

(Ježek uteká, zajačiky vbehnú.)

Zajačikovia: Pri jarku sme nazbierali trs sušenej jesennej trávy.

Aj keď nie si zajačik, zjedz trávu, koláčik!

Kuzka: Hromada trávy? Uf! Uf! Toto vôbec nie je pre brownies!

(Zajačiky rozťahujú labky a vymieňajú si pohľady s diablami.)

Goblin: Nie je to chutné? Čo jedia?

(Objaví sa medveď.)

medveď: Zo samotného brodu som priniesol veľké poleno medu. Aj keď nie si medvedica, zjedz med, malý koláčik!

Kuzka: Balíček medu? Wow! Toto je jedlo pre brownies! (Olízne si pery.)

(Medveď odchádza. Objaví sa veverička.)

Veverička: Toto je pre vás lieskový oriešok!

Goblin: No toto jedlo nie je pre každého!

Kuzka: Ale vhodné na brownies. Jedia aj orechy. (Vyskočí zo škatule. Natiahne si košeľu, dá si nohy do sandálov.) Bola som teplá, veselá a plná.

Leshonok: Vyzeráš dobre.

Diadochos: Teraz brownie nezmizne. V zime bude bývať u nás v lese. Príde jar a v určenú hodinu dám rozkaz siedmim vetrom, aby navštívili rôzne konce zeme a našli mu domov s pieckou.

Záves sa zatvorí.

Rozprávkar: Toto je rozprávka, deti. Vo svete sa dejú rôzne veci.

Ak stretnete brownie bez domova, pozvite ho k sebe domov!